Impressum:

Verantwortlich für den Inhalt dieser Webseite:

Nicole Huber

Öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die englische Sprache

Mühlweg 38

91807 Solnhofen

Tel: 09145 519 8029

info@rechtsuebersetzungen-huber.de

Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links, sofern diese vorhanden sind. Für alle Inhalte verlinkter Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.

Allgemeine Geschäftsbedingungen:

1. Geltungsbereich

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Verträge zwischen Nicole Huber, Annahofstr. 1, 93049 Regensburg, und ihren Auftraggebern, soweit nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart oder gesetzlich vorgeschrieben ist. Der Auftraggeber erkennt die AGB durch die Auftragserteilung verbindlich an. Änderungen, Ergänzungen und Nebenabreden müssen schriftlich erfolgen.

2. Preise

Übersetzungen: Die Preise für Übersetzungen werden pro Wort des Ausgangstexts berechnet. Der Wortpreis richtet sich nach Art und Schwierigkeitsgrad des Ausgangstexts, Dringlichkeit, Einsatz technischer Mittel und Umfang des Auftrags. Korrekturlesen wird nach Zeitaufwand berechnet. Die Vereinbarung von Pauschalen ist im Einzelfall möglich. Wird eine Beglaubigung der Übersetzung benötigt, fallen zusätzliche Gebühren sowie die tatsächlichen Versandkosten an.

Dolmetschertätigkeit: Dolmetscherleistungen werden entweder pro Stunde (z.B. bei Meetings, Gerichts- oder Notarterminen, Trauungen, Telefonkonferenzen) bzw. pro Tag (z.B. bei Konferenzen, Symposien) abgerechnet. Sowohl der Stunden- als auch der Tagessatz berücksichtigen den erforderlichen Aufwand für Vorbereitung und Recherchen. Gegebenenfalls fallen Reise- und Unterbringungskosten an.

Der für den jeweiligen Auftrag angegeben Preise deckt Kosten für Büromaterial, Porto, Betrieb der Computer-Ausrüstung mit Peripheriegeräten sowie Telekommunikationskosten ab.

Alle Preise verstehen sich zuzüglich 19% Mehrwertsteuer.

3. Aufträge

Aufträge gelten erst dann als von mir angenommen, wenn sie schriftlich von mir bestätigt wurden. Es entstehen keine Ansprüche gegen mich aus offensichtlichen Irrtümern bzw. Schreib- und Rechenfehlern. Alle Aufträge werden sorgfältig und nach den Grundsätzen ordnungsgemäßer Berufsausübung ausgeführt. Der Kunde erhält die vertraglich vereinbarte Ausführung der Auftragsleistung.

4. Lieferung

Die Lieferung erfolgt per E-Mail oder nach vorheriger Vereinbarung per Telefax, Post, Boten, persönliche Überbringung.  Für den Verlust, die Beschädigung, Verstümmelung oder Verfälschung der Daten bei der elektronischen Übertragung bzw. auf dem Transportweg hafte ich nicht. Der Kunde ist für die endgültige Überprüfung der Daten zuständig. Diesbezügliche Schadenersatzansprüche können nicht anerkannt werden.

5. Mängelbeseitigung

Ich behalte mir das Recht auf Mängelbeseitigung vor. Der Kunde hat Anspruch auf Beseitigung von möglichen in der gelieferten Leistung enthaltenen Mängeln. Der Anspruch auf Mängelbeseitigung muss vom Kunden unter genauer Angabe des Mangels innerhalb von zwei Wochen nach Zugang der Übersetzung geltend gemacht werden.

6. Vertrauliche Behandlung der Dokumente

Ich verpflichte mich, alle Tatsachen, die mir im Zusammenhang mit meiner Tätigkeit für den Auftraggeber bekannt werden, vertraulich zu behandeln und vor dem unberechtigten Zugriff Dritter zu schützen. Trotzdem kann kein absoluter Schutz beim elektronischen Datentransfer garantiert werden.

7. Zahlung

Meine Rechnungen sind in einem Betrag ohne Abzug zum auf der Rechnung angegebenen Zahlungsdatum per Banküberweisung zahlbar. Anfallende Bankspesen und Gebühren für Auslandsüberweisungen trägt der Kunde.

8. Eigentumsvorbehalt

Die gelieferte Leistung bleibt bis zur vollständigen Bezahlung mein Eigentum.

9. Gültiges Recht

Für den Auftrag und alle sich daraus ergebenden Ansprüche gilt deutsches Recht. Erfüllungsort und Gerichtsstand für beide Vertragsparteien ist Weißenburg.